[23]-Pháp đô hộ (1883-1945)Nhân Vật Lịch SửThời kỳ lịch sửViệt Nam

Phạm Dương Nhân

Năm sinh Đinh Hợi 1887- Bính Thìn 1916
Tỉnh thành Hà Tĩnh
Thời kì – Pháp đô hộ (1883-1945)

Liệt sĩ cận đại, em chí sĩ Phạm Văn Ngôn, quê xã Yên Hội, phủ Đức Thọ, tỉnh Hà Tĩnh (nay là xã Tùng Ảnh, huyện Đức Thọ, tỉnh Hà Tĩnh) con trai Phạm Văn Bật.

Hai anh em đều nhiệt thành yêu nước. Khi người anh bị đày Côn Đảo, ông hưởng ứng phong trào Đông du sang Nhật, được các đồng chí đưa vào học ở Đồng văn thư viện tại Đông Kinh. Sau, ông sang Xiêm (Thái Lan) hoạt động ít lâu rồi trở về Trung Quốc trong năm Nhâm tí 1912. Nhận lệnh đi ám sát một tên phản động trọng yếu, ông cùng Đặng Tử Võ túc Đặng Thái Chang đi thi hành nhiệm vụ, nhưng việc không thành, ông trở về Trung Quốc, phẫn uất thành bệnh.

Năm Giáp dần 1914, ông cùng Đặng Hồng Phấn tức Đặng Hữu Quỳ vào học ở trường Bảo Định. Ông năng nỗ học hành, luôn luôn chiếm ưu hạng, nhưng bệnh lại phát nặng, thường khạc ra máu.

Năm Bính thìn 1916, ngày 15-9 ông mất tại Trung Quốc hưởng dương 29 tuổi.

Đặng Đoàn Bằng (tức Phan Bội Châu) có bài thơ điếu rất thống thiết:

“Nguyện phiền Nam hải tẩy tanh phong,
Nhất khứ ninh tri bão hám chung.
Cánh hưởng cửu nguyên tàng vũ khố,
Không liên vạn địch phụ anh hùng.
Bán sinh lân quốc tâm nan bạch,
Thủy tử ưu tiên huyết thượng hồng.
Cực mục (thiếu 1 chữ) kinh dư vạn lí,
Hồn lai hồn phản thụ vân trung.”

Bản dịch:

Bể Nam mong rửa gió tanh hôi,
Một bước ngờ đâu giận trọn đời.
Đem đến cửu nguyên chôn Võ khố,
Những thương muôn địch phụ anh tài,
Liều mình vì nước lòng khôn tỏ,
Tới chết lo trời máu vẫn tươi.
Liếc mắt (…) kính muôn dặm cách,
Hồn đi hồn lại núi mây xuôi.

Bài liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button

Đã phát hiện chương trình chặn QUẢNG CÁO!

Xin hãy tắt chương trình chặn quảng cáo, bấm F5 (refresh) lại trang nếu trình duyệt không tự động..